Резюме на Английском пример с Переводом

В данном разделе собраны примеры писем резюме на Английском пример с Переводом английском языке, которые помогут Вам при написании писем друзьям, любимым, знакомым, коллегам по работе и деловым партнерам. Я думаю, что с началом каникул у Вас настала свободная и легкая пора. Моя участь далеко не так приятна: мне приходится оставаться дома и готовиться к вступительным экзаменам в университет. В 7 часов утра я встаю и занимаюсь перед завтраком в течение часа.

Затем продолжаю свои занятия до обеда. После обеда, который бывает обычно в 3 часа дня, я сплю, а в хорошую погоду гуляю, чтобы размяться.

Резюме на Английском пример с Переводом

Вечером я сижу за учебниками до тех пор, пока не приходит время ложиться спать. Now that the vacation season is well under way, I suppose you are having a very free and easy time. My lot is not so pleasant, for I am obliged to stay at home and prepare for the entrance examination to the University. I get up at seven o’clock and study an hour before breakfast.

Then I continue my work until dinner time. Резюме dinner, переводом is usually at 3 английском. I have a nap, and if it is на I пример out for с little exercise.

Резюме на Английском пример с Переводом

In the evening I read my text-books until it is time to go to bed. Hoping to hear from you soon. Your nice postcard has reached me safely.

Авторский анализ

Резюме на Английском пример с Переводом

I have duly noticed your change of address and made a note of it in my address book. As to me I haven’t much news to tell you except that I may be going to Britain for a month or so in the autumn.

You’ll be hearing from me about it in the near future. Твою красивую открытку я получил в целости и сохранности. Я обратил внимание на то, что у тебя новый адрес, и записал его в свою записную книжку.

Что касается меня, не могу сообщить тебе ничего нового, за исключением того, что осенью я, может быть, поеду в Британию примерно на месяц. В ближайшее время я напишу тебе об этом.

Скачать

Thank you very much for the letter you sent me in August. I was very pleased to know that you are well. Hope to see you next year. Could you please send me the books you mentioned during your stay in St.

I would be very much obliged because I need them for my work. Большое спасибо за письмо, которое ты мне послала в августе. Я очень рад узнать, что у тебя все в порядке.

Наше семейство скучает по тебе. Надеемся встретиться с тобой в будущем году. Не могла бы ты выслать мне книги, о которых упоминала во время своего пребывания в Петербурге? Я был бы тебе очень признателен, потому что они нужны мне для работы.

Сведения об авторе